Mivel most olvastam ki Robert Galbraith legújabb regényét, a Gabo kiadó gondozásában megjelent Gonosz pályát, jelenleg nem tudom másként kezelni izgatottságomat, mint hogy tovább is foglalkozom a témával. Szakfordító lévén mi más lehetne erre a legjobb módszer, mint Robert Galbraith hivatalos honlapja legérdekesebb részének lefordítása? Úgy döntöttem hát, közzé teszem magyarul, az oldalon megválaszolt Gyakori kérdéseket.
Itt választ kaphatunk végre az írói álnévvel, főszereplőkkel, a sorozat jövőjével és tévés adaptációjával kapcsolatos kérdéseinkre is.
Forrás: robert-galbraith.com
Miért döntöttél úgy, hogy a krimi műfaja felé fordulsz?
Mindig szerettem a nyomozós regényeket: Agatha Christie,
Ruth Rendell, Margery Allingham és P. D. James, mindet imádom. A Harry Potter
könyvek nagy része maguk is "ki a tettes" történetek voltak (A főnix rendje esetében
inkább "miért tette"), de már régóta vágytam arra, hogy kipróbálhassam az igazit
is. Esélyt akartam magamnak adni egy kortárs "ki a tettes" regény megírására, hihető
háttértörténettel.
Miért döntöttél úgy, hogy álnéven írod meg a Strike
regényeket?
Először is nagyon vágytam arra, hogy az új műfaj
próbálgatásához az írói pálya elejére térhessek vissza, hogy felhajtás és
elvárásoktól mentesen dolgozhassak, illetve őszinte visszajelzéseket kaphassak.
Fantasztikus élmény volt, azt kívánom, bárcsak tovább tartott volna. Hálás
voltam a kiadók és olvasók véleményéért, na meg a pozitív kritikákért. Robert
Galbraithnek lenni a munkáról szólt, és ez a kedvencem az írói létben. Habár
lehullott az álca, azt tervezem, hogy továbbra is Robert Galbraith álnév
alatt írom a regényeket, hogy így válasszam el őket más munkáimtól, illetve
mert élvezem, hogy lehet egy másik személyiségem.
Miért döntöttél úgy, hogy férfi álnéven írod meg ezeket a
könyveket? Befolyásolja ez a munkádat valamilyen szempontból?
Mindenképpen szerettem volna, ha ez az új írói személyiségem
a lehető legtávolabb áll tőlem, ezért is tűnt jó ötletnek egy férfi név választása.
Ennek ellenére büszke vagyok arra, hogy amikor lelepleztem magam a szerkesztőm,
David Shelley előtt - aki úgy olvasta és élvezte a Kakukkszót, hogy fogalma sem
volt arról, én írtam - első reakciója az volt, hogy "soha nem gondoltam
volna, hogy nő írta". Úgy tűnik sikeresen engedtem teret a bennem élő
pasinak.
Miért pont Robert Galbraith? Mit üzensz a sok létező Robert
Galbraithnek?
Csak abban reménykedhetek, hogy az összes létező Robert
Galbraith meg tud nekem bocsájtani, ahogyan a Harry Potterek is tették. Azt
gondolom, ez a helyzet azért nem pont olyan kínos.
Azért választottam a Robertet, mert ez az egyik kedvenc
férfi nevem, mert Robert F. Kennedy a hősöm, illetve azért, mert szerencsére egy
Harry Potter vagy Átmeneti üresedés szereplőmet sem hívták így.
A Galbraith pedig viszonylag különös okból jutott eszembe.
Gyerekkoromban nagyon szerettem volna, ha Ella Galbraithnek hívnak, fogalmam
sincsen miért. Azt sem értem, honnan tudtam hogy egyáltalán létezik ilyen
vezetéknév, hiszen nem emlékszem arra, hogy valaha is találkoztam volna ilyen
nevű személlyel. Bárhogy legyen is, ez a név lenyűgözött. Igazából felmerült
bennem, hogy a Strike sorozathoz az L. A. Galbraith nevet válasszam, de
nyilvánvaló okokból kifolyólag úgy döntöttem, hogy nem lenne jó ötlet
visszatérni a monogramos szerzői névhez.
Talán még különösebb, hogy volt egy jól ismert közgazdász,
akit J. K. Galbraithnek hívtak, ami csak akkor jutott eszembe, amikor már rég
késő volt. Teljesen paranoiássá váltam, hogy az emberek ezt talán nyomként
értelmezik majd, de szerencsére ennyire senki sem nézett utána a szerző
nevének.
Miért döntöttél úgy, hogy a szerzőnek katonai háttere
legyen?
Ez volt a legegyszerűbb és leghihetőbb magyarázata annak, hogy tudja
hogyan dolgoznak és nyomoznak a Királyi Katonai Rendőrség emberei. A másik oka
annak, amiért katonai háttérrel rendelkező, de a civil biztonsági iparban
dolgozó személyként találtam ki, hogy így jó kifogásom lehessen arra, miért is
nem mutatkozom a nyilvánosság előtt, vagy miért nem készül rólam kép.
Miért pont egy amputált, veterán magánnyomozó lett a
történet főszereplője?
Forrás |
Ahogy már korábban is említettem, klasszikus "ki a tettes"
történetet akartam írni, modern csavarral. Egy magánnyomozó mindenféle világba betekintést nyerhet. Mindez lehetőséget biztosít nekem arra,
hogy felhasználhassam az élettapasztalatokat, illetve mélységeiben is
felfedezhessem ezeket a világokat. Sok olyan személyt ismerek, akik a fegyveres
erőknél szolgáltak, és ők voltak olyan kedvesek, hogy segítsenek a kutatásaim
során. Még szolgálatban lévő, illetve ex-katonákkal is interjúztam egészen
addig, amíg engedték, hogy zargassam őket. Tulajdonképpen minden a fegyveres
erőkkel kapcsolatos tényszerű információt katonai forrásból szereztem. Egyikük
pont a Királyi Katonai Rendőrségnél dolgozik. Habár Strike karaktere teljesen kitalált,
karrierje és tapasztalatai valódi katonák beszámolóin alapulnak. Regényírás
szempontjából nagyon hihető és izgalmas, hogy Strike veterán legyen. Egyik
legkedvesebb kritikámban (mielőtt még lelepleződtem volna) azt írták nekem,
hogy a hősöm "elszántsággal nézett szembe helyzetével, nem pedig a klisé
szerű önpusztítással". Felruháztam Strike-ot mindazokkal a pozitív
tulajdonságokkal, amelyekkel a hozzám legközelebb álló katonák rendelkeznek:
erős jellem, fekete humor, rugalmasság és találékonyság. Amputáltsága újabb
dimenziót adott a szereplőhöz, amely lehetőséget adott nekem arra, hogy
bemutassam a fogyatékossággal élők valóságát, amellyel sok veteránnak
szembesülnie kell manapság. Olyan dolog ez, amelyet személyesen is tapasztaltam
édesanyám esetében, aki sclerosis
multiplexben szenvedett.
Miért Londonban
játszódnak a Strike regények? Miért nem Edinburgh-ban, ahol te is élsz?
Imádom Edinburgh-t,
és a város valóban lenyűgöző, csábító helyszíne lehetne egy kriminek, de úgy
éreztem, elég impozáns detektív járja már utcáit. Mindkét szülőm Londonból
származott, magam is sok időt töltöttem a fővárosban gyermekkoromban és
tinédzserként rokonlátogatások alkalmával. Ott éltem a húszas éveimben, és még
mindig szeretem ezt a helyet. Egész életünkben írhatnánk Londonról anélkül,
hogy kimerítenénk a cselekményt, a helyszíneket és a történelmét.
Mesélnél nekünk
kicsit többet Strike-ról, illetve arról, miért alakítottad ilyen szereplővé?
Illetve Robinhoz fűződő érdekes kapcsolatáról?
Forrás |
Azon kívül, hogy
ex-rendőrkatona, a hősöm egy nagyon híres személy fia is, akivel ő csak kétszer
találkozott. Strike lehetőséget ad nekem arra, hogy objektíven mesélhessek a
híresség legfurcsább aspektusairól is. A hadseregben Strike végre elérte azt az
anonimitást, amelyre mindig is vágyott; most hogy kilépett, sok olyan
személlyel találkozik, akik a szülei alapján ítélik meg őt. A szereplő
vezetéknevét egy Cornwallról szóló vékony könyvben említett (elhunyt)
személyről kapta. Strike asszisztense, Robin, ideiglenes titkárnői szerepben
érkezik egy adminisztrációs hiba következtében (Strike abban a hiszemben élt,
hogy pénzhiány miatt felmondta a munkaerő közvetítővel kötött szerződést). Robin mindig is
titokban tartotta környezete elől gyermekkori álmát, amely szerint nyomozói
pályára lépne, beleértve a jegyesét is. Izgatott, hogy egy detektívvel
dolgozhat. Robin kezdetben sem vonzónak, sem szimpatikusnak nem találja
Strike-ot, de hamarosan arra ébred, hogy csodálja munkaerkölcsét és
intelligenciáját. Mindeközben Strike pontosan tudatában van annak, hogy friss
egyedülállóként fogékonyabb lehet a hölgy bájaira, elhatározza, hogy nem
szereti meg és nem támaszkodik túlságosan a hasznos és tagadhatatlanul szexi asszisztensre. Nagyon szórakoztató fejlődő kapcsolatukról, annak ügyetlenségeiről és
barátsággá alakulásáról írni.
Milyen az írás
folyamata és különbözik-e a többi regényedétől?
Gyakran egy
ötletmorzsából indulok csak ki, majd kidolgozom, hogyan is juthatnék el oda.
Sokat tervezek és kutatok, jóval többet tudok a szereplőkről, mint ami valaha
megjelenik majd a regényekben. Mindig is így dolgoztam. A legújabb, Gonosz
pálya című Strike regényem sokkal több tervezést igényelt, mint az eddig megírt
regényeim bármelyike. Színkódolt táblázataim voltak, hogy követni tudjam, hol
is tartok. Ugyanígy volt ez a Harry Potter regényekkel is. Tökéletesen tükrözi
ezt, hogy mennyi új információt szerezhetnek a rajongók a Pottermore-on
keresztül. Általában nagyon fegyelmezett vagyok az írást illetően és mindig
megpróbálok rendes munkanapokban dolgozni, de nem állítok fel elérendő napi
szószámot. Néha az is gyümölcsöző napnak számít, amik sok szót töröltem, vagy a
napot gondolkodással töltöttem. És soha nem írom meg a címet, mielőtt
befejeztem volna az írást.
Három megjelent
könyv után van kedvence?
Eddig mindegyik
megírása élvezet volt, de azt hiszem, hogy az utolsó, a Gonosz pálya lesz a
kedvencem. Hatalmas munka volt, de nagyon élveztem a cselekmény kibontását,
miközben több információt is kiadtam az olvasóknak Strike-ról és Robinról. Jó
móka volt a Blue Oyster Cult dalszövegeivel játszani.
A BBC fogja a
regényeket sorozattá feldolgozni. Miért a tévé, és nem a mozi? És mennyire
vonnak be a munkálatokba?
Igen, izgatottá tesz
a gondolat, hogy a könyveim életre kelhetnek a tévék képernyőjén. Úgy tűnik,
hogy a történet jobban illik a televízióhoz, mint a mozifilmhez. Van már
néhány remek nyomozó sorozat, ami nagyon jól működik. Szeretnék szorosan
együttműködni a forgatókönyvírókkal a cselekmény és a feldolgozás szempontjain,
hiszen nem tudják, mit terveztem a szereplőimmel. Ezen kívül boldogan hagyom a
munkát a szakemberekre.
Arról számoltak be, hogy hét Strike regény megírását
tervezi. Igaz ez?
Nem, igazából ennél is többet terveztem. A legszebb ebben a
műfajban, hogy minden kötetnek megvan a maga története, a sorozatnak tehát elég
nyitott a vége. Addig írok majd, amíg van mondanivalóm.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése